• English
  • Русский

Genre base of lingvoimagological analysis

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).

Lingvomagology is a new branch of linguistic theory of communication it describes the image (hence the term) of one people or a country in the linguistic consciousness of other people; lingvoimagology studies its verbalization. The subject of lingvoimagology is an assessment, stereotypes, rituals, precedent phenomena, paralinguistic situations.

Naturally, assessment and other mentioned phenomena appear in the texts primarily as individual impressions, however, relying on V.M.Solntsev’s concept, one can state that these individual experiences, on the one hand, are the variants in relation to a similar reception of another author, on the other hand, they are the variants in relation to the invariant - national worldview.

Of course, the texts of the brightest and most talented representatives of the people should be analysed in a research paper.

The reliability of studies in many ways is provided by the textual material organized in genres. Our data indicate that the most adequate texts for lingvoimagology research are letters, travel notes, some publicist articles, and even works of belles-lettres. The value of the material is primarily stipulated by the talent and personality of the author.

As an example, the image of England and the Englishmen created in E. E. Dashkova’s memoirs, D. Fonvizin’s letters, N. Karamzin’s traveler's letters, as well as A. Pushkin’s and N. Gogol’s publicist works are analysed in the article.

  1. Gumilev N. S. Stihi. Pisma o russkoj poezii [Poetry. Letters of Russian poetry]. Moscow, 1990. 447 p.
  2. Solntsev V. M. Abstraktsii i problema abstraktnyih suschnostey v lingvistike [Abstractions and the problem of abstract entities in linguistics]. Engels i yazyikoznanie: sb. statey [Engels and linguistics: collection of articles]. Moscow, 1972, pp. 81–106.
  3. Zapiski knyagini E. Dashkovoj [Memoirs of Princess E. Dashkova]. Moscow, 1990. 528 p.
  4. Belle G. Francfurtskie lekcii [Frankfurt lectures]. Voprosy literatury [Questions of literature]. Published by A. Karelskiy. 1988, no. 5, pp. 169–214.
  5. Fonvizin D. I. Pisma i dnevniki. [Letters and Diaries]. Sobr. soch.: v 2 t. [Collection of works: in 2 vol.]. Vol. 2. Moscow; Leningrad, 1959. 742 p.
  6. Karamzin N. M. Sochineniya v dvuh tomah [Works in two volumes]. Vol. 2. Criticism. Journalism. Chapters from «History of the Russian state». Leningrad, 1984. 456 p.
  7. Ivanova L. P. Otobrazhenije yazykovoj kartiny mira avtora v hudozhestvennom tekste (na materiale romana A. S. Pushkina «Evgenij Onegin») [Display of the linguistic worldview of the author in a literary text (based on the novel by Alexander Pushkin's «Eugene Onegin»): textbook]. 2-nd ed. Kiev, 2006. 140 p.
  8. Pushkin A. S. Sobranije sochinenij v 10 tomah. T. VI. Kritika i publicistika [Collected Works in 10 volumes. Vol. VI. Criticism and journalism]. Moscow, 1962. 590 p.
  9. Ivanova L. P. Osvoenie inokulturnyih onimov v russkom yazyikovom soznanii [Assimilation of other cultures onyms in Russian language consciousness] Uchyonye zapiski Tavricheskogo natsional'nogo universiteta [Scientific papers of Tavria national university]. Vol. 24 (63), no. 2, part 2. 2011, pp. 9–14.
  10. Gogol N. V. Sobranie sochinenij v 6 tomah. Tom 6. Izbrannyje statji i pisma [Collected Works in 6 volumes. Vol. 6. Selected articles and letters]. Moscow, 1950. 359 p.
  11. Ivanova L. P. Sintez nauki – arhitekturyi – religii kak predmet lingvoimaglogicheskogo opisaniya (na materiale publitsistiki N. V. Gogolya) [Synthesis of science – architecture – religion as a subject lingvoimagological descriptions (on the material of N. Gogol’s publicist works)]. Mir russkogo slova [World of Russian word]. 2015, no. 1, pp. 52–56.
Full Text (PDF):
(downloads: 221)