• English
  • Русский

Лингвокультурная специфика китайских нарративных жанров

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).

В статье изложена часть результатов, полученных в ходе работы над исследовательским проектом «Нарратив как средство осмысления реальности в контексте российско-китайской межкультурной коммуникации», выполненным группой ученых Волгоградского государственного социально-педагогического университета при поддержке РГНФ. Обоснованы теоретические подходы, методика и ключевые параметры анализа нарративов, критерии выбора материала и алгоритм его анализа. Описаны национально-специфические китайские нарративные жанры «чуанци», «хуабэнь», «хуагу», «эржэньчжуань», «шулайбао» и др. Особое внимание уделено жанарам «сяншэн», «куайбань», а также китайской нарративной песне, их структуре, формату, особенностям исполнения, языковой специфике и интертекстуальным связям.

Литература

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1986. 445 с.
Голыгина К. И. Повествовательная проза на литературном языке вэньянь // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М. Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. М. : Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. С. 79–92.
Дементьев В. В. Теория речевых жанров. М. : Знак, 2010. 600 с.
Ефимов А. Е. Культура Китая. 2000. [Электронный ресурс] URL : http://ayuef.narod.ru/library/culture.doc (дата обращения: 25.04.2014).
Желоховцев А. Н. Хуабэнь // Духовная культура Китая : энциклопедия : в 5 т. / Гл. ред. М. Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. – М. : Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. С. 467–469.
Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. Волгоград : Перемена, 2002. 476 с.
Леонтович О А. Китайский нарратив как средство осмысления действительности // Китайская и русская лингвокультуры в современном глобальном мире: сб. статей / под ред. О. А. Леонтович и Нин Хуайин. Волгоград : Перемена, 2015. C. 72–76.
Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М. : Гнозис, 2011. 224 с.
Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. М. : Институт экспериментальной социологии, СПб. : Алетейя, 1998. 160 с.
Москвин В. П. Интертекстуальность. Понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. М. : Либроком, 2011. 164 с.
Москвин В. П. Теория интертекстуальности: категориальный аппарат / В. П. Москвин // Интертекстуальность и фигуры интертекста в дискурсах разных типов : коллективная монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, В. П. Москвин. М. : ФЛИНТА : Наука, 2014. С. 16–51.
Спешнев Н. А. Песенно-повествовательное искусство // Духовная культура Китая : энциклопедия : в 5 т. / гл. ред. М. Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. М. : Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность / ред. М. Л. Титаренко и др. С. 110–119.
于海阔 (Юй Хайкуо). 东北二人转的历史、现状及发展趋势述评 (История, современное состояние и тенденции развития дунбэйского жанра эржэньчжуань) // 专题研究. 福建艺术. 2014. 第 33–38页.
关四平 (Гуань Сыпин). 三国演义源流研究. 下编 (Исследование происхождения и становления романа «Троецарствие». Том 2). 独立作家-龙视界, 2014. 192页. 第121页.
廖五梅 (Ляо Умэй). 唐传奇戏剧化在阅读教学上的应 (Практическое использование театрализованных танских новелл во время обучения чтению). 秀威出版, 2010. 350页.
新华字典 (Словарь «Синьхуа»). 北京 : 商务印书馆, 1998. 703 页.
朱光斗 (Чжу Гуандоу). 对口快板写作知识 (Рекомендации по написанию диалогического куайбаня) // 相声•评书•快板•写作与表演. 群众文艺辅导丛书. 沈阳 : 春风文艺出版社, 1982. 第 177–204 页.
朱光斗 (Чжу Гуандоу). 对口快板表演技巧 (Диалогический куайбань: артистические навыки) // 相声•评书•快板•写作与表演. 群众文艺辅导丛书. 沈阳 : 春风文艺出版社, 1982 б. 第 205–224 页.
杨振华 (Ян Чжэньхуа). 相声表演技巧 (Искусство выступления в жанре «сяншэн») // 相声•评书•快板•写作与表演. 群众文艺辅导丛书. 沈阳 : 春风文艺出版社, 1982. 第 69– 94 页.
杨立德 (Ян Лидэ). 杨派山东快书. 武松传 (Шаньдунский куайбаньшу периода Ян. Жизнеописание У Суна). 济南 : 山东人民出版社, 1982. 472 页.
杨馥菱 (Ян Фулин). 有关台湾车鼓戏之几点考察 (Исследование некоторых аспектов тайваньской пьесы чэгуси // 两岸小戏学术硏讨会论文集 (сборник статей по материалам научной конференции «Оперетты двух берегов», т.е. материкового Китая и Тайваня). 国立台湾大学. 音乐学研究所, 2001. 511页. 第 237页.
王维国 (Ван Вэйго). 汉俄分类词汇手册 (Карманный тематический китайско-русский словарь). 北京 : 外语教学与研究出版社, 2002. 1233 页.
薛宝琨 (Сюэ Баокунь). 中国的相声 (Китайский сяншэн). 北京 : 人民出版社 : 新華書店发行, 1985. 267 页.
Bal M. Narratology. Trans. Christine van Boheemen. Toronto : University of Toronto Press, 1985. 264 p.
Barthes R. Structural Analysis of Narratives // Image / Music / Text. New York, 1977. Pp. 79–124.
Chatman S. Coming to Terms : The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca : Cornell UP, 1990. 256 p.
Genette G. Narrative Discourse Revisited. Itaca, NY : Cornell University Press, 1988. 175 p.
Jahn M. Narratology : A Guide to the Theory of Narrative. 2005. English Department, University of Cologne. [Электронный ресурс]. URL : http://www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.htm (дата обращения : 09.05.2016).

Текст в формате PDF:
(downloads: 273)