• English
  • Русский

Для авторов

публикующих статьи в международном журнале «Жанры речи»

 

Скачать:

Правила для авторов

Лицензионный договор

Порядок рецензирования

Образец оформления статьи

 

 

1. Общие положения

 

1.1. Международный журнал «Жанры речи» издается как узкоспециализированный научный журнал, ориентированный на многонациональный состав авторов, представляющих различные научные школы и направления в России и других странах. Рукописи принимаются на русском, английском, немецком, французском, испанском языках, по согласованию с редакцией возможно представление рукописей и на иных языках. Статьи публикуются на русском языке. Перевод осуществляется сотрудниками журнала. Плата за публикацию и перевод не взимается.

1.2. Материалы присылаются в электронном варианте по адресу Zhanry-Rechi@yandex.ru в виде приложения к письму-заявке с персональными данными (ФИО, место работы и должность, ученая степень и звание, контактный телефон и электронный адрес) (см. п. 2.2 настоящих правил).

1.3. Объем предлагаемого материала не должен превышать 12 страниц (оформленным в соответствии с п.2.1.), включая примечания и список литературы (не более 30 000 знаков с учетом пробелов). Превышение этого объема допускается в отдельных случаях по согласованию с редакцией.

1.4. Статья должна быть аккуратно оформлена и тщательно отредакти­рована.

1.5. Статья должна быть структурирована: включать введение и заключение; текст основной части статьи должен быть разбит на разделы.

1.6. Все статьи перед направлением на рецензирование проходят проверку на плагиат, которая осуществляется редколлегией журнала в системах проверки текстовых заимствований РУКОНТекст (https://text.rucont.ru) и "Антиплагиат.ВУЗ" (http://sgu.antiplagiat.ru).

1.7. Статьи подвергаются рецензированию (см. Порядок рецензирования статей) и в случае положительного отзыва – научному и контрольному редактированию.

1.8. Статья, направленная автору на доработку, должна быть возвращена в исправленном виде в максимально короткие сроки. Статья, задержанная на срок более трёх месяцев, рассматривается как вновь поступившая. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, содержащее ответы на все замечания и поясняющее все изменения, сделанные в статье. Возвращение статьи на доработку не означает, что статья будет опубликована, после переработки она вновь будет рецензироваться.

1.9. Автору статьи, принятой к публикации, одновременно с решением редколлегии высылается лицензионный договор, 2 экз. которого автор подписывает и высылает по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, СГУ, институт филологии и журналистики, В.В.Дементьеву. После подписания договора в университете 1 экз. возвращают автору.

1.10. Датой поступления статьи считается дата поступления ее окончательного варианта.

1.11. Материалы, не соответствующие тематике журнала или оформленные без соблюдения настоящих правил, в редакции не регистрируются и возвращаются авторам без рассмотрения.

1.12. Редколлегия журнала следует редакционной этике журнала "Жанры речи". Авторы, направляя рукопись для опубликования, и рецензенты, соглашаясь рецензировать рукопись, также обязуются соблюдать указанные этические нормы. Авторы несут ответственность за достоверность всех представленных данных и обязаны своевременно сообщать о наличии конфликта интересов.

1.13. Контактная информация:

  • Почтовый адрес: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, д. 83, Институт филологии и журналистики, главному редактору Вадиму Викторовичу Дементьеву.
  • Телефон: +7(8452)-21-06-24 (кафедра).
  • Факс: +7(8452) 21-06-44.
  • E-mail: Zhanry-Rechi@yandex.rudementevvv@yandex.ru

1.14. Ответственный секретарь Кощеева Ольга Валерьевна.

 

 

2. Требования к оформлению

 

 

2.1. Требования к оформлению рукописи

 

  • Текст статьи должен быть набран в формате MS Word для Windows, через один интервал, с полями 2 см, шрифт Times New Roman, для основного текста размер шрифта − 14, для вспомогательного (сноски, таблицы, подписи к рисункам, приложения, примечания) − 12.
  • Речевые иллюстрации оформляются курсивом, заголовки и подзаголовки - полужирным;
  • Сноски следует давать в сквозной нумерации внизу страницы;
  • Сокращения, условные обозначения и цитаты оформляются в соответствии с общепринятыми стандартами (ГОСТ Р 7.0.5−2008).

 

2.2. Структура подачи материала:

 

  1. УДК
  2. ЗАГОЛОВОК
  3. ФИО авторов
  4. Город, страна
  5. СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ (указываются все авторы):
  • фамилия, имя, отчество автора полностью;
  • организация, город, страна, адрес организации;
  • звание, ученая степень;
  • подразделение организации;
  • e-mail;
  • ORCID.

       6. АННОТАЦИЯ

  • Оптимальный объем 200 слов;
  • должна включать: актуальность темы исследования, постановку проблемы, цели исследования, методы исследования, результаты и ключевые выводы;
  • аннотация не должна содержать ссылки на список литературы, по содержанию повторять название статьи, быть насыщена общими словами, не излагающими сути исследования.

       7. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Должны включать в себя 8-10 слов и/или словосочетаний, которые отражают специфику темы, объект и результаты исследования.

       8. ТЕКСТ СТАТЬИ

       9. БЛАГОДАРНОСТИ И ИСТОЧНИКИ ФИНАНСИРОВАНИЯ РАБОТЫ (если есть)

      10. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Вся информация, за исключением текста статьи, должна быть представлена на русском и английском языках.

 

2.3. Список литературы.

 

  • Список литературы должен отражать качество проработки авторами актуальных публикаций по тематике статьи, в том числе зарубежных источников;
  • самоцитирование не должно превышать 20% от объема библиографического списка;
  • список литературы следует оформлять в соответствии с ГОСТ Р7.0.5-2008;
  • в списке должны быть указаны только процитированные в статье работы;
  • нумерация источников должна соответствовать очередности ссылок на них в тексте;
  • ссылки на неопубликованные работы не допускаются.

References для русскоязычных источников:

  • если существует переводная версия статьи (книги), то следует представить именно ее; переводная версия может быть также описана как дополнительные сведения (в скобках);
  • если переводной версии не существует, то можно использовать транслитерацию http://translit.ru, вариант LC), в квадратных скобках обязательно представляется перевод на англ. язык названия статьи (книги), после описания добавляется язык публикации (in Russian);
  • если описываемая публикация имеет DOI, его обязательно надо указывать.

Пример оформления ссылка в тексте на цитируемые работы: [1 : 25].

 

2.4. Рисунки и таблицы

 

  • Рисунки следует представлять файлами в формате jpg, при этом файл рисунка должен обеспечивать ясность передачи всех деталей.
  • Распечатываемые по файлу рисунки должны быть в натуральную величину (горизонтальный размер журнального поля равен 160 мм, шрифт надписей на рисунке и подписи к нему – 12 pt TimesNewRoman).
  • Подрисуночная подпись должна быть самодостаточной без апелляции к тексту. Если иллюстрация содержит дополнительные обозначения, их следует расшифровать.
  • Каждая таблица должна быть пронумерована арабскими цифрами и иметь тематический заголовок, кратко раскрывающий её содержание. Все столбцы должны иметь максимально краткие и информативные подзаголовки. Единицы измерения указываются после запятой.
  • Подрисуночные подписи, обозначения на рисунках, заголовки таблиц и их содержимое обязательно приводятся на двух языках — русском и английском.
  • На каждый рисунок и каждую таблицу в тексте статьи обязательно должна быть ссылка.

 

 

 

 

Образец оформления статьи:

УДК 81′42

 

Статья по жанрам речи в журнале «Жанры речи» как … жанр речи?

 

В. В. Дементьев

 

Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, Россия, 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, д. 83

Дементьев Вадим Викторович, доктор филологических наук, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики, dementevvv@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-7532-5788

 

Аннотация. В статье проверяется гипотеза, согласно которой за время существования теории речевых жанров и журнала / сборника «Жанры речи» сложились некоторые структурные – языковые, стилистические, текстовые – закономерности в «среднестатистической» статье по речевым жанрам (а именно: статье в журнале / сборнике «Жанры речи»). Предпринимается попытка проанализировать статьи по жанрам речи, опубликованные в журнале / сборнике «Жанры речи», со структурной (собственно речежанровой) точки зрения, по компьютерным моделям пермской жанрово-стилистической школы, Дж. Свейлза, Й. Мизута, Н. Колье, С. Теуфель и др. Предлагаемый анализ принципиально не тематический (не с точки зрения, «о чем» статьи: каким проблемам жанровой организации речи или каким конкретно жанрам речи посвящены) и не научноэвристический (не оценивается научная качественность, проблемность, актуальность статей, их вклад в науку). Анализируются способы введения данных положений и результатов в науку: наиболее регулярно используемые приемы и структурные закономерности, общие для статей по РЖ, например: какими единицами и категориями языка и речи оперируют при анализе авторы (от конкретных лексических, морфологических, синтаксических единиц до типов речевых актов), на работы каких направлений лингвистики (и не только) опираются в качестве теоретической базы (включая конкретные школы и конкретных авторов, а также частотность обращения к ним), как формулируют новое – прежде всего, стараются ли «вписать» его в существующий научный контекст, традиции (и какие), как обо всем этом говорят (язык, особенно термины, включая новые, формулировки принципиальных положений и методики, заголовков, включая заголовки отдельных параграфов, стиль (прежде всего отступления от собственно научного стиля), способ повествования (описания / рассуждения), композиция (членение статьи), специальные риторические приемы и т. д.). Подробнее рассматриваются пункты: внутреннее цитирование; термины и заголовки статей; оценка (оценочные характеристики статей, уместные в контенсивных, вертикальных и т. п. речежанровых типологизациях) в журнале / сборнике «Жанры речи».

 

Ключевые слова: журнал / сборник «Жанры речи», структурный / речежанровый анализ, компьютерная модель, термины, заголовки, оценка

 

 

An Article on speech genres in the “Speech genres” journal as … a speech genre?

 

Vadim V. Dementyev, dementevvv@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-7532-5788,

Saratov State University, 83 Astrakhanskaya St., Saratov 410012, Russia

 

Abstract. The article tests the hypothesis that in the history of the speech genres theory and the journal/collection of articles “Speech Genres”, some structural – linguistic, stylistic, textual – patterns have developed in the “average” article on speech genres (namely: an article in the journal / collection of articles “Speech Genres”). The author attempts to analyze articles on speech genres published in the journal / collection of articles “Speech Genres” from a structural (oriented on the nature of a speech genre) point of view, according to computer models offered by Perm genre-stylistic school, J. Swales, Y. Mizuta, N. Collier, S. Teufel, etc. The proposed analysis is intentionally of not thematic character (not from the point of view of “what” the articles are about: what problems of the genre organization of speech or what specific genres of speech the articles are devoted to) and not scientific-heuristic (academic quality, problematicity, academic relevance of articles, their contribution to science are not evaluated). The focus is on the methods of introducing these provisions and results into science: the most regularly used techniques and structural patterns common to the articles on speech genres, for example: what units and categories of language and speech the authors operate in the analysis (from specific lexical, morphological, syntactic units to types of speech acts), on the works of which areas of linguistics (and not only) they rely as a theoretical basis (including specific schools and specific authors, as well as the frequency of references to them), how the new information is formulated – first of all, whether they are trying to “fit” it into the existing academic context, traditions (and which ones), the way they present all this (language, especially terms, including new ones, formulations of fundamental provisions and methods, headings, including the headings of individual paragraphs, style (first of all, deviations from the proper academic style), the way of narration (descriptions / reasoning), composition (segmentation of the article), special rhetorical techniques, etc.). The following points are considered in more detail: internal citation; terms and headings of articles; evaluation (evaluative characteristics of articles that are relevant in content, vertical, etc. speech genres typologies) in the journal / collection of articles “Speech Genres”.

 

Keywords: journal / collection of articles “Speech Genres”, structural/speech genre analysis, computer model, terms, headings, evaluation

 

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст…

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М. : Изд-во МГУ, 1992. 336 с.

2. Стексова Т. И. Изъяснительные конструкции в научном дискурсе : жанровые предпочтения // Жанры речи. 2020. № 4 (28). С. 278–286. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2020-4-28-278-286

3. Кожина М. Н. Проблемы специфики и системности функциональных стилей речи : дис. ... д-ра филол. наук. М., 1970. 253 с.

4. Kaufer D. S. Ironia, forma interpretacyjna i teoria znaczenia // Archiwum przekładów «Pamiętnika Literackiego» / pod red. Michala Głowińskiego. Gdańsk : Słowo/obraz terytoria, 2002. S. 67–85.

5. Кантурова М. А. Деривационные процессы в системе речевых жанров (на примере речевого жанра кулинарного рецепта) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2012. 26 с.

6. Горин С. В. Мотив воспоминания в ранней лирике К. Д. Бальмонта. URL: http://balmontoved.ru/knigi/201-s-v-gorin-g-birobidzhan-motiv-vospominanija-v-rannej-lirike-k-d-balmonta.html (дата обращения: 20.11.2013).

 

REFERENCES

 

1. Kibrik A. E. Ocherki po obshhim i prikladnym voprosam yazykoznaniya [Essays on General and Applied Problems of Linguistics ]. Moscow, 1992. 336 р.

2.  Steksova T. I. Explanatory constructions in scientific discourse : genre preferences. Speech Genres, 2020, no. 4 (28), pp. 278–286. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2020-4-28-278-286

3. Kozhina M. N. Problema specifiki i sistemnosti funkcionalnyh stiley rechi [The specifics and system of functional speech styles. Dr. philol. sci. diss.]. Moscow, 1970. 253 p.

4. Kaufer D. S. Irony, form of interpretation and the theory of meaning. Collection of translations «Literary memoires». Ed. by M. Głowińskij. Gdańsk, 2002, pp. 67–85.

5. Kanturova M. A. Derivatsionnyye protsessy v sisteme rechevykh zhanrov (na primere rechevogo zhanra kulinarnogo retsepta) [Derivational processes in the speech genres (for example, the speech genre of cooking recipe). Cand. philol. sci. thesis diss]. Novosibirsk, 2012. 26 p.

6. Gorin S. V. Motiv vospominaniya v rannej lirike K. D. Bal'monta (The motif of memories in the early lyric by K. D. Balmont). Available at: http://balmontoved.ru/knigi/201-s-v-gorin-g-birobidzhan-motiv-vospominan...(accessed 20 November 2013).