• English
  • Русский

Интернет-анекдоты: некоторые структурные типы

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).

В статье выделяются и анализируются новые структурные типы современных интернет-анекдотов, значимые для анекдота как речевого жанра. Систематизация данных типов является актуальной для теории речевых жанров и типологии интернет-коммуникации: ср. растущую популярность данного жанра и большое количество лингвистических, фольклорных, культурологических и т.д. исследований по жанру анекдота.

Главными факторами, обусловливающими оригинальность и вариативность формы интернет-анекдотов, автор считает письменный характер и интернет-бытование / интерактивность. Выделяются три типа формы письменных анекдотов в Рунете на основании разной степени противопоставленности исходному (первичному) устному жанру – рассказыванию анекдота.

Подробно анализируются конкретные 1) структурно-тематические типы интернет-анекдотов: анекдоты «только русский (человек)…»; анекдоты про британских ученых («британские ученые установили, что…»); анекдоты про «компьютерщиков» и Интернет; 2) собственно структурные типы интернет-анекдотов: «списочные» анекдоты и анекдоты-классификации; двухрепликовые анекдоты с обыгрыванием ошибок коммуникативной прагматики; анекдоты про «ДА!».

Литература
  1. Архипова А. С. Штирлиц подвел итоги: Особенности возникновения каламбуров в кинозависимых анекдотах // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Индрик, 2007. С. 475-498.
  2. Ахметова М. В. Списки локальных признаков: об одном жанре сетевого фольклора // Проблемы компьютерной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. А.А. Кретова. Вып. 4. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2010. С. 6-19.
  3. Ахметова М. Пространство города и город в пространстве (интернет-тексты «Вы из N, если…») // Журнальный клуб Интелрос / Антропологический форум-online / №15-online, 330, 2011. С. 330-358.
  4. Белоусов А. Ф. Анекдоты о Штирлице // Фольклор и фольклористика: Учеб. пособие по курсу «Русский фольклор»: Хрестоматия. СПб.: Пропповский центр, 2004 (№ 87).
  5. Дементьев В. В. «Британские ученые установили…»: юмористический образ «науки» в современных русских анекдотах // Стереотипность и творчество в тексте / под ред. Е.А. Баженовой. Пермь: Перм. гос. нац. иссл. ун-т, 2014. Вып. 18. С.194-210.
  6. Дементьев В. В. Анекдоты про плохих профессионалов («…по-моему, Х вы так себе»): поиск новой институциональности? // Вестник Омского университета. 2015. № 1 (75). С. 188-192.
  7. Дементьев В. В. Анекдоты семидесятых: взгляд лингвиста. Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing GmbH & Co. KG, 2011. 100 с.
  8. Дементьев В. В. Русские культурные ценности и антиценности в монологах М. Задорнова (1980-е-2010-е гг.) // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 11 / Отв. ред. А.Г. Пастухов. Орёл: ФГБОУ ВПО «ОГИИК», ООО «Горизонт», 2013. С. 249-262.
  9. Дымарский М. Я. Между жанром и творчеством, или к становлению пирожкового мышления языковой личности // Жанры речи. М.; Саратов: Лабиринт, 2012. Вып. 8. Жанр и творчество. С. 385-390.
  10. Евсеева И. В. Средства создания комического эффекта в русском анекдоте // Речевое общение: специализированный вестник / Под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 13(21): Категория комического в аспекте теории и практики речевого воздействия. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2011. С. 65-72.
  11. Зарубина Н. Н. «Новые русские» в зеркале анекдота // Преподавание истории и обществознания в школе. 2002. № 2. С.6-13.
  12. Карасик В. И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. Вып.1. С. 144-153.
  13. Карасик В. И., Мещерякова Ю. В. Эстетическая оценка в русских и английских анекдотах // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2005. Вып.4. Жанр и концепт. С. 298-306.
  14. Крейдлин Г. Е., Шмелева Е. Я. Вербальные и невербальные элементы анекдота // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Индрик, 2007. С. 509-519.
  15. Левинсон А. «Новые русские» и их соседи по анекдотам // Новое литературное обозрение. 1996. № 22. С.383-385.
  16. Лендваи Э. Прагмалингвистические механизмы современного русского анекдота: Автореф. дис. …докт. филол. наук. М., 2001. 40 с.
  17. Норман Б. Ю. К анализу анекдота как жанра непрямой коммуникации // Прямая и непрямая коммуникация. Саратов: Колледж, 2003. С. 283-290.
  18. Седов К. Ф. Анекдот // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. С.137-148.
  19. Седов К. Ф. Психолингвистика в анекдотах. М.: Лабиринт, 2005. 112 с.
  20. Соколов К. Б. Анекдот и официальная картина мира // Между обществом и властью: массовые жанры от 20-х к 80-м годам XX века. М.: Индрик, 2002. С. 49-57.
  21. Шмелева Е. Я. Русский анекдот: диалог «парных» персонажей // Жанры речи. Саратов: ИЦ Наука, 2011. Вып. 7. Жанр и языковая личность. С. 218-225.
  22. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот в двадцать первом веке (трансформации речевого жанра) // Жанры речи. Саратов: ИЦ «Наука», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. С. 292-298.
  23. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М.: Языки славянской культуры, 2002. 144 с.
  24. Yelenevskaya Maria. “You’ve Lived in X Too Long, When...”: A View of the World through Comic Lists (expatriates’ humour on ru.net) // Electronic Journal of Folklore, Volume 50, Estonian Literary Museum Scholary Press in Folklore: www.folklore.ee/folklore, 2012, рр. 29-48.
Текст в формате PDF:
(downloads: 246)